Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение 
"Детский сад комбинированного 
вида № 28" 
Тульская область, г. Новомосковск
Меню сайта

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 44

Мини-чат

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Фольклор как средство приобщения детей старшего дошкольного возраста к истокам русской народной культуры

Детство – период расцвета в жизни человека. Это время, когда ребенок подобен цветку, который тянется своими лепестками к солнышку. Дети очень чутко реагируют на каждое слово, сказанное взрослыми. Поэтому задача взрослых – привить детям любовь к прекрасному, научить их умениям и навыкам игры в коллективе, развить в малышах такие качества, как доброту, чувство товарищества и благородство, чувство патриотизма к Родине и родным истокам.

Патриотизм в современных условиях – это, с одной стороны, преданность своему Отечеству, а с другой, – сохранение культурной самобытности каждого народа, входящего в состав России.

Любовь маленького ребенка-дошкольника к Родине начинается с отношения к самым близким людям – отцу, матери, дедушке, бабушке, с любви к своему дому, улице, на которой он живет, детскому саду, городу.

Россия – родина для многих, но для того, чтобы считать себя ее сыном или дочерью, необходимо ощутить духовную жизнь своего народа и творчески утвердить себя в ней, принять русский язык, историю и культуру страны как свои собственные. Именно поэтому духовный, творческий патриотизм надо прививать с раннего детства.

Ещё в своё время К.Д. Ушинский отмечал, что «…воспитание, если оно не хочет быть бессильным, должно быть народным».

Так, нельзя сказать, что педагоги раньше этого не понимали. Однако, типовая «Программа воспитания и обучения детей в детском саду» как руководство и основной документ для воспитателей таких задач не ставила. Правда, уже в младших группах Программой предусматривалось приобщение детей к народной игрушке (пирамидке, матрешке, качалкам, игрушке-забаве и др.), малышей знакомили с русскими народными играми, хороводами, народными песнями, потешками, скороговорками, сказками, загадками. Кроме того, в Программе присутствовали задачи по знакомству детей с декоративно-прикладным искусством Хохломы, Городца, дымковской, каргопольской, филимоновской игрушкой. От возраста к возрасту усложнялись задачи по слушанию и воспроизведению фольклора, восприятию яркости цветовых образов в народном искусстве, выразительности в передаче игровых действий в сочетании со словом.

Не секрет, что представления выпускников детского сада о русской культуре были отрывочны и поверхностны. Можно предположить, что это происходило потому, что в «Программе…» задачи по знакомству дошкольников с родной культурой были сформулированы слишком обобщённо. Например: «Воспитывать любовь к Родине, родному городу, селу»; «Познакомить с некоторыми изделиями народного искусства» и т.п. При этом совершенно не обозначенными оставались средства и методы решения данных задач, а у педагога чаще всего не было соответствующих материалов и пособий. Окружающая действительность также не давала возможности реально приобщать детей к народной культуре.

Давно забыты и не употребляются в разговорной речи старославянские слова и изречения, достаточно редко (от случая к случаю) используются потешки, поговорки, пословицы, которыми так богат русский язык. В современной жизни практически отсутствуют предметы народного быта, упоминаемые в фольклорных произведениях. Поэтому многие педагоги, опрометчиво считая, что некоторые слова и выражения фольклорных произведений недоступны детям, или сами не понимая и не умея их объяснить, упускали в них очень важные смысловые оттенки или пересказывали русские народные сказки на современном языке. Воспитатели зачастую недооценивали присказки, заклички, потешки, поговорки, народные игры, плохо их знали наизусть и поэтому не всегда могли использовать к месту. Музыкальные руководители, воспринимая народные песенки как попевки-распевки, почти не включали их в игры и праздники, увлекаясь современным материалом.

Исходя из вышеизложенного, по патриотическому воспитанию (другими словами, приобщению детей к истокам русской народной культуры) мною были определены приоритеты в предполагаемой работе:

1.    Окружающие предметы, впервые пробуждающие душу ребенка,
воспитывающие в нем чувство красоты, любознательность, должны
быть национальными. Это поможет детям с самого раннего возраста
понять, что они – часть великого русского народа.

2.    Использование всех видов фольклора (сказки, песенки, пословицы, поговорки, ярмарки, хороводы и т.д.). В устном народном творчестве как нигде сохранились особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Знакомя детей с поговорками, загадками, пословицами, сказками, тем приобщаем их к общечеловеческим нравственно-эстетическим ценностям. В русском фольклоре каким-то особенным образом сочетаются слово, музыкальный ритм, напевность. Адресованные детям потешки, прибаутки, заклички звучат как ласковый говорок, выражая заботу, нежность, веру в благополучное будущее. В пословицах и поговорках метко оцениваются различные жизненные позиции, высмеиваются недостатки, восхваляются положительные качества людей. Особое место в произведениях устного народного творчества занимают уважительное отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук. Благодаря этому, фольклор является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей.

3.            Проведение народных праздников и укрепление традиции. В них фокусируются накопленные веками тончайшие наблюдения за характерными особенностями времен года, погодными изменениями, поведением птиц, насекомых, растений. Причем эти наблюдения непосредственно связаны с

трудом и различными сторонами общественной жизни человека во всей их целостности и многообразии.

Таким образом, цель работы по приобщению детей к национальному искусству вижу в систематическом использовании в практике своей работы всех разновидностей (жанров) народного творчества посредством знакомства и исполнения произведений фольклора, который способен привить детям любовь к родной природе, к растительному и животному миру, приучить их видеть и слышать голоса этой природы, чувствовать ее, соприкасаться с ней; простые попевки произведений детского фольклора, а потом более сложных мелодий игровых песенных припевов, через интонирование прибауток и скороговорок возможно подготовить детей к исполнению более сложных произведений песенного репертуара взрослого фольклора: игровых, шуточных, лирических песен и уже как вершина творческих достижений – это участие детей в постановке театрализованных представлений и фольклорных праздников, которые в совокупности включают различные жанры народного песенного и поэтического творчества – именно там, где дети смогут применить все свое умение, навыки сольного, ансамблевого и хорового народного пения, исполнения игровых действий, плясок и хороводных движений.

Именно такой представляется мне стратегия развития личностной культуры ребенка как основы его любви к Родине на занятиях по музыкальному воспитанию.

Русский фольклор представлен широкой палитрой жанров – прибаутки, небылицы, скороговорки, игровые и плясовые песни, загадки, игры и хороводы с напевами, театрализованные представления и фольклорные праздники: ярмарки, театрализованные сказки. На мой взгляд, каждый из жанров имеет образовательный, воспитательный и развивающий эффект.

Так, прибаутки важны для воспитания в детях музыкальных, творческих навыков, необходимых для становления речи, тренировки памяти, пополнения информационного запаса.

Небылицы – это необычные произведения. В них развиваются события совершенно невероятные, нереальные, и зачастую все поставлено «с ног на голову». Какие только фантастические картины не возникают в рассказах и песнях: безногие бегают; мужик тащит телегу, в которой сидит лошадь; кочан капустный несет зайца в зубах; медведь, как птица, летает в облаках; вода горит и с неба падает пельменный дождь… Это вызывает у детей смех и в то же время укрепляет в них понимание подлинных, реальных связей вещей и явлений. Небылицы развивают у ребенка чувство юмора, а также логическое мышление, стимулируют познавательную деятельность.

Скороговорки. Не каждому из детей удается повторить скороговорку с первого раза без ошибки, но веселая словесная игра увлекает, а сама скороговорка запоминается навсегда. Хотя и говорится, что «всех скороговорок не переговоришь и не перевыговоришь», детей это не останавливает, а только подогревает их интерес. Скороговорки помогают правильно и чисто проговаривать труднопроизносимые стихи и фразы, знакомят с богатством русского языка, с новыми поэтическими образами. Целый ряд скороговорок музыкально интонируется. К ним даны напевы. Исполнять скороговорку, интонируя ее на простейшую мелодическую попевку, легче, чем просто произносить. Музыкальные скороговорки можно использовать в работе по совершенствованию вокальных навыков, четкого произношения слов, правильной дикции.

Игровые и плясовые песни – образно яркие, напевные, поэтичные. Исполняя с детьми эти песни, можно устраивать импровизированные хороводы и пляски, выделяя, прежде всего, ярко выраженное игровое начало. Стремление к игре, к актерству присуще детям. Игра доставляет им радость. Поэтому элементы игры в той или иной мере могут быть внесены почти в любую песню. Тогда пение может сопровождаться разыгрыванием действия по сюжету песни. Иначе говоря, происходит разыгрывание элементов народной драмы, заложенных во многих игровых и плясовых песнях.

Загадки. В них богатая выдумка, остроумие, поэзия, образный строй живой разговорной речи. Метко определил загадку сам народ: «Без лица в личине». Предмет, который загадан, «лицо», скрывается под «личиной» – иносказанием или намеком, окольной речью, обиняком. Каких только загадок ни придумано, чтобы проверить внимание, смекалку, сообразительность. Одни состоят из простого вопроса, другие похожи на задачки. Легко отгадывает загадки тот, кто хорошо представляет себе предметы и явления, о которых идет речь, а также умеет разгадать в словах скрытый смысл. И если ребенок смотрит на окружающий мир внимательными, зоркими глазами, замечая красоту и богатство его, то всякий мудреный вопрос и любое иносказание в загадке будут разгаданы. Загадки можно вставлять в сценарии театрализованных представлений и праздников.

Все свободное время дети играют. Во дворе и в комнате, на улице и на берегу речки… Почти в каждой местности есть свои игры, которые здесь родились и получили распространение. Во многих играх поются короткие или длинные песни – игровые припевы, исполняющиеся на простые, доступные каждому ребенку мелодии. Игра – всегда развлечение, забава и обязательно соревнование, стремление каждого участника выйти победителем.

Хоровод – это жанр, в котором поэтико-музыкальное искусство тесно связано с элементами театрализованного действа и хореографии. Отличает их высокая художественность напевов и поэтических текстов, красота и сценичность хороводных гуляний. В сюжетах хороводных песен отражен народный быт, красота родной природы, особенно в ее весеннем цветении. Любовно воспеваются в песнях широкие луга – место хороводных гуляний, покрывающая их «травушка-муравушка», кудрявая березка… Дети украшают себя венками из свежераспустившейся зелени и цветов. Участвуя в хороводе – маленьком театрализованном представлении, – ребенок будто переносится в иной мир, становится царевичем и царевной и т.д. Здесь все зависит от воображения, от того, как хорошо малыш сможет представить и сыграть то или иное действующее лицо. Одни игры и хороводы помогают представить себя сильными, ловкими, меткими. Другие – развивают сообразительность и смекалку. Третьи – дают почувствовать себя актером и плясуном, увидеть красоту окружающего мира и воспеть ее.

Произведения народного творчества могут жить присущей им жизнью: ведь сказка должна сказываться, загадка – загадываться, игра – играться; песня только тогда и песня, когда ее поют. И в наших силах сделать так, чтобы они жили не только в рассказе о них, то есть книжной жизнью, но еще и прежней, настоящей – устной. Для этого надо устраивать театрализованные представления или фольклорные праздники, где весело только тому, кто и сам поет песни, водит хоровод, загадывает и отгадывает загадки, проговаривает скороговорки. На этом празднике каждый и гость, и хозяин. Успех фольклорного праздника во многом зависит от того, насколько готовы к нему не только дети, но и взрослые. Готовность к игре – это не просто знание того, что за чем идет и по каким правилам – это, прежде всего, самое серьезное отношение к ней.

На мой взгляд, фольклорные праздники, в частности, ярмарки – это наиболее яркое, интересное, красивое, веселое, артистичное, балагурное, коллективное, насыщенное яркими впечатлениями действие. Каждый ребенок может принять участие в ярмарке, даже если он не является участником постановки, он может быть вовлечен в действие тем, что станет участвовать в играх вместе с актерами, петь песни, отгадывать загадки. Сценарий ярмарки позволяет выделить роль каждому ребенку соответственно его возрасту и творческим возможностям. Можно с точностью сказать, что ярмарка объединяет в себе все жанры народного творчества, за что и являлась излюбленным время провождением русского народа в былые времена и остается веселым праздником в жизни современных детей.

На протяжении трех лет веду целенаправленную и систематическую работу в направлении изучения народного творчества, воспитывая в детях бережное, любовное отношение к русской культуре и народным традициям: все это происходит в интересной игровой форме, с малышами учим народные прибаутки, колыбельные песенки и т.п.

Пойте с детьми народные песни, читайте вместе с ними  русские сказки, и тогда традиции русского народа сохранятся на века!

Вход на сайт

Поиск

Календарь
«  Март 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Ресурсы


Copyright MyCorp © 2024
Конструктор сайтов - uCoz